Avec le temps des fêtes, arrive la visite! Les amis, la belle-famille… et c’est plaisant de leur offrir un petit coin à eux le temps de leur passage. Bien qu’ils ne s’attendent pas à un traitement royal ou alors à être comme à l’hôtel, moi je trouve plaisant de pouvoir prévoir tout ce qu’il leur faut pour un séjour confortable et mémorable. (Dis la fille qui vie dans 600 pi.ca. et qui fait dormir ses invités sur le divan… un jour… oh oui… un jour, j’aurai ma maison de rêve avec LA chambre d’invité parfaite!) Alors voici quelques trucs et choses à penser pour faire de vous, les hôtes rêvés.
With the Holidays comes along visitors! Friends and family might need a place to stay… and it is always nice to offer them a quiet personal space during their time with you. They won’t expect to be treated like royalty and they won’t ask for hotel-like accommodations, but I think it is fun to treat your guests with everything they might need for a comfortable and memorable visit. (Says the girl who lives in 600 sq.ft. and who has her guests sleep on the couch… but someday, I’ll have THE ideal guest room!) So that you can be the perfect hostess this holiday (and always), here are some tips and things to think about.
Couleurs | Colours :
Je vous suggère des couleurs douces, relaxantes et neutres. On ne connait pas toujours le style des gens qui viendront nous visiter alors pourquoi leur imposer une couleur qui ne leur plaira peut-être pas? Les couleurs neutres sont une valeur sure et apaisantes. Je parle ici de blancs et de tons de gris qui ont maintenant remplacés les beiges qui étaient encore, il y a peu de temps, LA couleur neutre par excellence. Donc, si vous préférez un beige, je vous suggères d’y aller dans un blanc chaud à la place, ce qui éclaircira d’avantage votre pièce.
I suggest calming, relaxing and neutral colors. We don’t always know the styles of the people visiting, so why use colors that they might dislike? Neutral colors are more certain to please and definitely soothing. I am talking about all the whites and shades of grey that have taken over the role of the beige that was still a little bit ago THE colour to go for. So if you prefer beige over grey, I suggest you choose a warmer white that will lighten up the room.
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Confort | Comfort :
Offrez 2-3 choix d’oreillers à vos invités, et quelques couvertures supplémentaires pour les frileux. C’est souvent ce qui me manque lorsque je dors chez les autres, un choix d’oreiller qui répondra à mon besoin. Quelqu’un dormant sur le dos ou sur le ventre préfèrera une oreiller plus mince, un dormeur sur le côté sera plus confortable avec une oreiller plus douillette. Et pensez aux allergies au duvet… ce n’est pas pour tout le monde.
Think about giving 2-3 different pillow options and extra cover options to your guests for those more sensitive to cold. It is often what I miss when sleeping elsewhere. Someone who likes to sleep on its back or front will prefer a flat pillow while the ones who sleep on the side will choose the fluffier one. Also, be careful with allergies… duvet pillows are not for everyone.
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Rangement | Storage :
Laissez de l’espace de rangement disponible dans la chambre. Bien que ce soit pratique d’aller ranger nos vêtements hors saison dans cette pièce de la maison, pensez à vos invités qui aimeront avoir un espace afin de ne pas vivre dans leur valise le temps de leur visite. (même si ce n’est que pour une nuit, ça aide à se sentir chez soi.) Quelques crochets derrière la porte ou sur les murs peuvent être aussi très pratiques.
Leave some storage space available in the room. Although it is tempting to store your off season clothing in that space room of the house, your guests will thank you for letting them unpack and feel at home (even if it is just for a night). Hook behind the door or on the wall somewhere can also be very practical.
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Et pourquoi ne pas vous procurer un ou deux portes valises pour donner une petite touche hôtelière à votre chambre?
Why not buy one or two suitcase racks for an hotel-like touch to your room?
Source: Pinterest
Divertissement | Entertainment :
Quelques revues selon leurs intérêts, des livres, un petit radio pour connecter le téléphone intelligent… Petites touches qui peuvent être personnalisées selon les goûts de vos invités (lorsque l’on a le temps de se préparer à l’avance!). Un espace de rangement spécialement pour cela et facilement modifiable peut être sympathique.
Some magazine depending on their interest, best-seller books, a radio where they will be able to plug in their smart phone… All little personalized thoughts depending on the tastes of your lodgers (when time is on your side of course!). A special storage area that can be easily modified is a fun idea.
Source: Pinterest
Source: Pinterest
Et finalement, fleurs fraîches, serviettes de bain propre et disponible… Tout pour que vos invités se sentent accueillis et qu’ils puissent ressentir votre bonheur de les recevoir chez vous. Il peut être aussi fort agréable de mettre à leur disposition un livre où ils pourront vous écrire un petit mot de remerciement s’ils ont l’inspiration. En lisant ces messages, vous verrez combien tous ces petits gestes simples font toute la différence et vous donneront envie de recommencer lors du passage de vos prochains invités. (Mon Dieu que j’ai hâte d’avoir une maison moi là!)
And finally, fresh flowers, clean and available bath towels… Everything a guest my need to feel welcome and the joy you have to greet them in your residence. It could also be very pleasant to put a guestbook for them to write a quick thank you note if they are in the mood. By reading those notes, you will see how much these small gestures can make all the difference. And it might inspire you to do even better next time. (Jeez… I can’t wait to have a larger home!)