Special: Chambres d’invités | Guest Rooms

Avec le temps des fêtes, arrive la visite! Les amis, la belle-famille… et c’est plaisant de leur offrir un petit coin à eux le temps de leur passage. Bien qu’ils ne s’attendent pas à un traitement royal ou alors à être comme à l’hôtel, moi je trouve plaisant de pouvoir prévoir tout ce qu’il leur faut pour un séjour confortable et mémorable. (Dis la fille qui vie dans 600 pi.ca. et qui fait dormir ses invités sur le divan… un jour… oh oui… un jour, j’aurai ma maison de rêve avec LA chambre d’invité parfaite!) Alors voici quelques trucs et choses à penser pour faire de vous, les hôtes rêvés.

With the Holidays comes along visitors! Friends and family might need a place to stay… and it is always nice to offer them a quiet personal space during their time with you. They won’t expect to be treated like royalty and they won’t ask for hotel-like accommodations, but I think it is fun to treat your guests with everything they might need for a comfortable and memorable visit. (Says the girl who lives in 600 sq.ft. and who has her guests sleep on the couch… but someday, I’ll have THE ideal guest room!) So that you can be the perfect hostess this holiday (and always), here are some tips and things to think about.

Couleurs | Colours :

Je vous suggère des couleurs douces, relaxantes et neutres. On ne connait pas toujours le style des gens qui viendront nous visiter alors pourquoi leur imposer une couleur qui ne leur plaira peut-être pas? Les couleurs neutres sont une valeur sure et apaisantes. Je parle ici de blancs et de tons de gris qui ont maintenant remplacés les beiges qui étaient encore, il y a peu de temps, LA couleur neutre par excellence. Donc, si vous préférez un beige, je vous suggères d’y aller dans un blanc chaud à la place, ce qui éclaircira d’avantage votre pièce.

I suggest calming, relaxing and neutral colors. We don’t always know the styles of the people visiting, so why use colors that they might dislike? Neutral colors are more certain to please and definitely soothing. I am talking about all the whites and shades of grey that have taken over the role of the beige that was still a little bit ago THE colour to go for. So if you prefer beige over grey, I suggest you choose a warmer white that will lighten up the room.


Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

warm white bedroom

Source: Pinterest

Confort | Comfort :

Offrez 2-3 choix d’oreillers à vos invités, et quelques couvertures supplémentaires pour les frileux. C’est souvent ce qui me manque lorsque je dors chez les autres, un choix d’oreiller qui répondra à mon besoin. Quelqu’un dormant sur le dos ou sur le ventre préfèrera une oreiller plus mince, un dormeur sur le côté sera plus confortable avec une oreiller plus douillette. Et pensez aux allergies au duvet… ce n’est pas pour tout le monde.

Think about giving 2-3 different pillow options and extra cover options to your guests for those more sensitive to cold. It is often what I miss when sleeping elsewhere. Someone who likes to sleep on its back or front will prefer a flat pillow while the ones who sleep on the side will choose the fluffier one. Also, be careful with allergies… duvet pillows are not for everyone.

my paradissi neutral bedrooms dabble Angela Auclair

Source: Pinterest

basket for extras

Source: Pinterest

Rangement | Storage :

Laissez de l’espace de rangement disponible dans la chambre. Bien que ce soit pratique d’aller ranger nos vêtements hors saison dans cette pièce de la maison, pensez à vos invités qui aimeront avoir un espace afin de ne pas vivre dans leur valise le temps de leur visite. (même si ce n’est que pour une nuit, ça aide à se sentir chez soi.) Quelques crochets derrière la porte ou sur les murs peuvent être aussi très pratiques.

Leave some storage space available in the room. Although it is tempting to store your off season clothing in that space room of the house, your guests will thank you for letting them unpack and feel at home (even if it is just for a night). Hook behind the door or on the wall somewhere can also be very practical.

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Et pourquoi ne pas vous procurer un ou deux portes valises pour donner une petite touche hôtelière à votre chambre?

Why not buy one or two suitcase racks for an hotel-like touch to your room?

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Divertissement | Entertainment :

Quelques revues selon leurs intérêts, des livres, un petit radio pour connecter le téléphone intelligent… Petites touches qui peuvent être personnalisées selon les goûts de vos invités (lorsque l’on a le temps de se préparer à l’avance!). Un espace de rangement spécialement pour cela et facilement modifiable peut être sympathique.

Some magazine depending on their interest, best-seller books, a radio where they will be able to plug in their smart phone… All little personalized thoughts depending on the tastes of your lodgers (when time is on your side of course!). A special storage area that can be easily modified is a fun idea.

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Et finalement, fleurs fraîches, serviettes de bain propre et disponible… Tout pour que vos invités se sentent accueillis et qu’ils puissent ressentir votre bonheur de les recevoir chez vous. Il peut être aussi fort agréable de mettre à leur disposition un livre où ils pourront vous écrire un petit mot de remerciement s’ils ont l’inspiration. En lisant ces messages, vous verrez combien tous ces petits gestes simples font toute la différence et vous donneront envie de recommencer lors du passage de vos prochains invités. (Mon Dieu que j’ai hâte d’avoir une maison moi là!)

And finally, fresh flowers, clean and available bath towels… Everything a guest my need to feel welcome and the joy you have to greet them in your residence. It could also be very pleasant to put a guestbook for them to write a quick thank you note if they are in the mood. By reading those notes, you will see how much these small gestures can make all the difference. And it might inspire you to do even better next time. (Jeez… I can’t wait to have a larger home!) 

Coups de coeur! | My favorites!

Si vous êtes comme moi, Noël commence en décembre et non pas le lendemain de l’Halloween. À compter du 1er du mois, j’aime me mettre dans l’ambiance des fêtes de toutes sortes de façon. Je débute en décorant mon sapin, un vrai, qui sent bon dans toute la maison et le plus gros possible! Cette année, il fait près de 12 pieds de haut! Oui monsieur! Il trône majestueusement au centre de la maison et ne peut pas passer inaperçu! Chaque année, je m’amuse à le décorer de façon différente. Je me procure quelques nouvelles décorations mais j’y vais sans obligation selon mes coups de cœur! Et, d’une année à l’autre, je fais des mélanges différents. J’y vais selon mon inspiration du moment, rien n’est planifié et c’est ce que j’aime.

Oui il y a le sapin, mais il y a aussi plusieurs autres façons de décorer la maison pour le temps des fêtes. Je vous ai donc préparé une sélection de belles images qui sauront surement vous inspirer vous aussi.

If you are like me, Christmas starts in December and not the day after Halloween… When the 1st of this festive month arrives, I like to put myself in the holiday mood. I start by decorating my Christmas tree. I like a natural one and the bigger is better! This year, we scored a 12 foot high tree! YES SIR! It majestically sits in the center of our home where it can’t be missed!!! Every year I enjoy playing around with different ornaments and decorations. I buy new things without any specific guideline and I let my feelings guide the way! So year after year, I mix and match in different ways. The inspiration of the moment is my way to go, nothing planned in advanced. 

There are other things then firs to decorate a house for the holidays. I have prepared for you a nice selection of pictures that will surely inspire you.

Alors voici, en vrac, mes coups de cœur déco pour Noël 2013!

So here are my personal favorites for this Christmas 2013!

weekdaycarnival_christmas decoration 19



West Elm




Weekday Carnival








Caroline Briel


Deco Crush


Lokal 54


Emmas Designblogg


Beardsley Jones


Scandinavian Retreat


Martha Stewart


Home by Linn




Wasabi Style


Likaien Parketti




Bo Bedre




The Southern Institute




Annaleena Design


Space for inspiration


Oi Soi Oi






Basic Label Sweden




Holtwood hipster




Aprill Aprill



À mes yeux, nous avons jusqu’au 24 décembre pour compléter notre décor du temps des fêtes… Moi, je le fais en m’amusant avec de la musique de Noël et un bon verre de vin chaud à la cannelle… Et vous?

In my opinion, we can decorate until Christmas eve… I like to do it while having fun with some Christmas music and a nice cinnamon hot wine… and you?

Merci | Thank You

Aujourd’hui, c’est Thanksgiving aux États-Unis. Chez nos voisins les Américains, ce moment est parfois plus important que Noël. Ils se retrouvent en famille et prennent le temps de souligner pourquoi ils sont reconnaissants et ce qui les rend heureux! Pour moi cette tradition est plus que respectable et devrait nous faire réfléchir à ce qui nous rend chanceux dans la vie! Et, c’est aussi le temps du non négligeable BLACK FRIDAY demain! Cela veut donc dire RABAIS dans plusieurs boutiques mais, aussi en ligne! Alors, pour ceux qui font leur magasinage de Noël sur le web… demain sera une excellente journée pour faire des aubaines.

Today is Thanksgiving in the states! Our American neighbors have this great tradition that is often more important than Christmas. They gather with their loved ones for a great feast and a moment to be thankful for what they have and makes their life so wonderful! I have a lot of respect for this tradition that they cherish so much and share with friends and family, I believe it should have us think and also show more our appreciation to others and what we have. And, it also means that tomorrow is BLACK FRIDAY which is not to neglect! Because that means lots of DISCOUNTS and good deals in stores but also online. So if you are one of those people who shop their Christmas gifts on the web… tomorrow is your lucky day! Be on the lookout for amazing deals!

Pensez à vos bénédictions et énumérez les une par une!

* Pensez à vos bénédictions et énumérez les une par une! Source: Pinterest


  • Ma famille d’amour tellement unie | My loving and supportive family
  • Mon chum | My man
  • Caroline, ma partenaire de blog en or | Caroline, the greatest blog partner
  • Mes amis, tous et chacun pour votre soutien, votre écoute, votre sens de l’humour et votre amour inconditionnel | My friends, each and everyone of you, where ever you are… I appreciate and cherish your support, your unconditional love, and your sense of humor 
  • Mon patron en or qui croit en moi et qui me permet de me dépasser | My incredible boss who encourages me to push my limits
  • La santé | Health
  • Ma créativité qui me permet de réaliser ce blog | My créativité that helps me with this blog
  • VOUS, chers lecteurs MERCI de nous suivre et de rendre notre aventure si enrichissante | YOU, yes YOU! THANK YOU for following us and making this experience so rewarding

À vous maintenant, je vous lance le défi de faire une liste et de prendre un instant pour savourer ce que la vie a placé sur votre route!

Your turn now, I dare you to list the things that make you who you are and cherish the beautiful things life has sent your way!

À faire ce soir à la maison | Maybe something to do at home tonight:

Source: Pinterest

Source: Pinterest


Et pour le plaisir, voici quelques idées de calendriers de l’avant puisque d’ici quelques jours, décembre sera arrivé. Alors pour les créatifs parmi vous, voici quelques idées originales de calendrier de l’avant à faire soi-même! Bricolages à faire en famille, un petit tour au Dollorama et voilà, un calendrier personnalisé juste pour vous et votre famille!

And for the fun of it, here are a few Advent Calendars ideas because December is just a couple days away. So for the creative DIYers, here are a few fun advent calendars ideas to do at home! Fun family crafts, a visit to the dollar store and you get a personalized calendar for you and your loved ones!

Source: Amorelou

Source: Amorelou

DIY Calendar

Source: Sugar Lander

DIY Advent Pack

Source: Lapin & Me

Source: A Merry Mishap Blog

Advent calendar

Source: Pinterest


Source: natüerlich kreativ


Source: La maison de loulou


Source: The subtle Revelry


Source: Mr.Printable

Et encore plus d’idées sur Pinterest… Amusez-vous bien! | Even more ideas on Pinterest… Have fun!