Special: Chambres d’invités | Guest Rooms

Avec le temps des fêtes, arrive la visite! Les amis, la belle-famille… et c’est plaisant de leur offrir un petit coin à eux le temps de leur passage. Bien qu’ils ne s’attendent pas à un traitement royal ou alors à être comme à l’hôtel, moi je trouve plaisant de pouvoir prévoir tout ce qu’il leur faut pour un séjour confortable et mémorable. (Dis la fille qui vie dans 600 pi.ca. et qui fait dormir ses invités sur le divan… un jour… oh oui… un jour, j’aurai ma maison de rêve avec LA chambre d’invité parfaite!) Alors voici quelques trucs et choses à penser pour faire de vous, les hôtes rêvés.

With the Holidays comes along visitors! Friends and family might need a place to stay… and it is always nice to offer them a quiet personal space during their time with you. They won’t expect to be treated like royalty and they won’t ask for hotel-like accommodations, but I think it is fun to treat your guests with everything they might need for a comfortable and memorable visit. (Says the girl who lives in 600 sq.ft. and who has her guests sleep on the couch… but someday, I’ll have THE ideal guest room!) So that you can be the perfect hostess this holiday (and always), here are some tips and things to think about.

Couleurs | Colours :

Je vous suggère des couleurs douces, relaxantes et neutres. On ne connait pas toujours le style des gens qui viendront nous visiter alors pourquoi leur imposer une couleur qui ne leur plaira peut-être pas? Les couleurs neutres sont une valeur sure et apaisantes. Je parle ici de blancs et de tons de gris qui ont maintenant remplacés les beiges qui étaient encore, il y a peu de temps, LA couleur neutre par excellence. Donc, si vous préférez un beige, je vous suggères d’y aller dans un blanc chaud à la place, ce qui éclaircira d’avantage votre pièce.

I suggest calming, relaxing and neutral colors. We don’t always know the styles of the people visiting, so why use colors that they might dislike? Neutral colors are more certain to please and definitely soothing. I am talking about all the whites and shades of grey that have taken over the role of the beige that was still a little bit ago THE colour to go for. So if you prefer beige over grey, I suggest you choose a warmer white that will lighten up the room.

neutral_color_soothing_bedroom

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

warm white bedroom

Source: Pinterest

Confort | Comfort :

Offrez 2-3 choix d’oreillers à vos invités, et quelques couvertures supplémentaires pour les frileux. C’est souvent ce qui me manque lorsque je dors chez les autres, un choix d’oreiller qui répondra à mon besoin. Quelqu’un dormant sur le dos ou sur le ventre préfèrera une oreiller plus mince, un dormeur sur le côté sera plus confortable avec une oreiller plus douillette. Et pensez aux allergies au duvet… ce n’est pas pour tout le monde.

Think about giving 2-3 different pillow options and extra cover options to your guests for those more sensitive to cold. It is often what I miss when sleeping elsewhere. Someone who likes to sleep on its back or front will prefer a flat pillow while the ones who sleep on the side will choose the fluffier one. Also, be careful with allergies… duvet pillows are not for everyone.

my paradissi neutral bedrooms dabble Angela Auclair

Source: Pinterest

basket for extras

Source: Pinterest

Rangement | Storage :

Laissez de l’espace de rangement disponible dans la chambre. Bien que ce soit pratique d’aller ranger nos vêtements hors saison dans cette pièce de la maison, pensez à vos invités qui aimeront avoir un espace afin de ne pas vivre dans leur valise le temps de leur visite. (même si ce n’est que pour une nuit, ça aide à se sentir chez soi.) Quelques crochets derrière la porte ou sur les murs peuvent être aussi très pratiques.

Leave some storage space available in the room. Although it is tempting to store your off season clothing in that space room of the house, your guests will thank you for letting them unpack and feel at home (even if it is just for a night). Hook behind the door or on the wall somewhere can also be very practical.

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Et pourquoi ne pas vous procurer un ou deux portes valises pour donner une petite touche hôtelière à votre chambre?

Why not buy one or two suitcase racks for an hotel-like touch to your room?

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Divertissement | Entertainment :

Quelques revues selon leurs intérêts, des livres, un petit radio pour connecter le téléphone intelligent… Petites touches qui peuvent être personnalisées selon les goûts de vos invités (lorsque l’on a le temps de se préparer à l’avance!). Un espace de rangement spécialement pour cela et facilement modifiable peut être sympathique.

Some magazine depending on their interest, best-seller books, a radio where they will be able to plug in their smart phone… All little personalized thoughts depending on the tastes of your lodgers (when time is on your side of course!). A special storage area that can be easily modified is a fun idea.

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Source: Pinterest

Et finalement, fleurs fraîches, serviettes de bain propre et disponible… Tout pour que vos invités se sentent accueillis et qu’ils puissent ressentir votre bonheur de les recevoir chez vous. Il peut être aussi fort agréable de mettre à leur disposition un livre où ils pourront vous écrire un petit mot de remerciement s’ils ont l’inspiration. En lisant ces messages, vous verrez combien tous ces petits gestes simples font toute la différence et vous donneront envie de recommencer lors du passage de vos prochains invités. (Mon Dieu que j’ai hâte d’avoir une maison moi là!)

And finally, fresh flowers, clean and available bath towels… Everything a guest my need to feel welcome and the joy you have to greet them in your residence. It could also be very pleasant to put a guestbook for them to write a quick thank you note if they are in the mood. By reading those notes, you will see how much these small gestures can make all the difference. And it might inspire you to do even better next time. (Jeez… I can’t wait to have a larger home!) 

Inspiration | Luxe and the city

Si vous êtes comme moi, parfois vous en rêvez, parfois vous succombez… Pour ceux et celles qui aiment se démarquer, voici mon tableau d’inspiration du lundi : Luxe and the city.

If, like me,  you sometimes dream and sometimes succumb… And for those who like to stand out, here is my monday inspiration : Luxe and the city.

Luxe & Cosy

1 | 23 | 4

Solutions: Petits espaces |Small spaces

Pour tous ceux qui manque d’espace (c’est mon cas, nous vivons à deux dans 600 pi.ca.), il faut parfois être créatif dans l’utilisation de nos précieux pieds carrés. Et dans le temps des fêtes, installer un sapin de Noël traditionnel n’est peut-être pas la meilleure décision! Mais, il existe des solutions vraiment super sympathiques, créatives et efficaces afin de faire régner une atmosphère festive dans votre mini demeure.

For those who live in small spaces (like me, my beau and I share a 600ft.sq. condo), you sometimes have to be creative in the use of the precious square footage that you have. To ensure a festive atmosphere in your home during the holiday season, a traditional Christmas tree might not be the smarter more. No worries, there are some really cute, creative and clever ideas you can work with.

Pour commencer, je vous suggère de trouver un espace mural central qui sera consacré à vos décorations sans complètement défaire votre aménagement (Mais si le coeur vous en dit, il peut être amusant de bouger les meubles afin de créer un nouvel espace spécialement pour les fêtes). Ensuite, choisissez le modèle de sapin qui vous convient. Voici plusieurs exemples:

Start by choosing a portion of wall that will be dedicate to your decorations without completely changing the room ( although if you are up for it, it could be fun to move around the furniture and creative a total new arrangement for the holidays). Then, choose the type of tree that fits your taste and needs. Here are some crafty choices:

Solutions

Vous connaissez maintenant mon amour pour le design avec le contreplaqué… voici donc des solutions avec ce matériaux polyvalent. | You know my love for design with plywood by now… hère are some nice solutions with this ever so versatile material.

Plywood_Smalltree-Solutions

1 | 2 | 3 | 4

Une autre solution géniale pour le rangement après, on roule le poster (ou, on range les photos dans un tiroir) et le tour est joué! | Another genius idea to save storage space, roll it up (or place pictures in a drawer) and that’s it!

Pictures_Smalltree-Solutions

1 | 2 | 3 | 4

Pour petit-petit-budgets, voici votre solution. Quelques couleurs de washi tape, un peu d’imagination et vous voilà avec un sapin de Noël qui ne prend vraiment pas beaucoup de place. |For very small budgets, hère is your solution. A bunch of washi tape strips and there you have a very space saving Christmas tree.

WashiTape_Smalltree-Solutions

1 | 2 | 3 | 4

Si vous avez un mur d’ardoise chez vous, ne cherchez pas plus loin… dessinez-vous un sapin! Sinon, c’est maintenant tellement simple de créer un mur complet en peinture ardoise. Benjamin Moore l’offre dans toutes les couleurs (Bien que selon moi, un mur d’ardoise… c’est noir). | If you’ve got a chalkboard wall at home, draw your own Christmas tree! If not, it is now very simple to create a whole chalk board wall. Benjamin Moore offers the perfect paint for it in every color (Although, if you as me, a chalkboard should be black).

ChalkBoard_Smalltree-Solutions

1 | 2 | 3 | 4

Ramassez quelques branches de bois, sortez les outils et bricolez un beau sapin directement sur votre mur. Ou alors j’aime bien l’idée de la palette peinturé. Vous pourrez y accrocher vos décorations favorites et ajouter des lumières comme dans un vrai sapin. | Gather some wood sticks, take out the power tools and build your tree directly on the wall. Or recycle an old skis by painting it. Very wise to hang your favorite ornements and faire lights just like you would on a traditional tree.

Wood_Smalltree-Solutions

1 | 2 | 3 | 4

Ceux là, ce sont vraiment mes coups de coeur. J’adore l’idée des tablettes pour venir y appuyer les cadeaux, cadres, chandelles… | These are my personal favorites. I love the shelves idea to support gifts, frames, candles…

Favorites_Smalltree-Solutions

1 | 2

MON SAPIN DE NOËL 2013 | MY 2013 XMAST TREE

Avec toutes ces inspirations et selon ce que j’avais à la maison, voici ce que j’ai fait pour notre Noël 2013! | With all these inspirations along with what I had at home, here is our 2013 Christmas tree.

Catherines_1st_tree_BlogContrast

Oh et j’en ai même fait un deuxième tellement je m’amusais! Cette fois, avec de vraies branches de sapin pour de parfumer le condo. | I even created a second one I was having so much fun! This time with real fir branches to parfume the condo. 

Catherines_2nd_tree_BlogContrast

Vous avez de petits espaces et vous avez ou serez créatifs cette année? Partagez-nous vos photos sur notre Facebook! | You live in a small space and you were or will be creative this year? Share your pictures with us on Facebook!

Coups de coeur! | My favorites!

Si vous êtes comme moi, Noël commence en décembre et non pas le lendemain de l’Halloween. À compter du 1er du mois, j’aime me mettre dans l’ambiance des fêtes de toutes sortes de façon. Je débute en décorant mon sapin, un vrai, qui sent bon dans toute la maison et le plus gros possible! Cette année, il fait près de 12 pieds de haut! Oui monsieur! Il trône majestueusement au centre de la maison et ne peut pas passer inaperçu! Chaque année, je m’amuse à le décorer de façon différente. Je me procure quelques nouvelles décorations mais j’y vais sans obligation selon mes coups de cœur! Et, d’une année à l’autre, je fais des mélanges différents. J’y vais selon mon inspiration du moment, rien n’est planifié et c’est ce que j’aime.

Oui il y a le sapin, mais il y a aussi plusieurs autres façons de décorer la maison pour le temps des fêtes. Je vous ai donc préparé une sélection de belles images qui sauront surement vous inspirer vous aussi.

If you are like me, Christmas starts in December and not the day after Halloween… When the 1st of this festive month arrives, I like to put myself in the holiday mood. I start by decorating my Christmas tree. I like a natural one and the bigger is better! This year, we scored a 12 foot high tree! YES SIR! It majestically sits in the center of our home where it can’t be missed!!! Every year I enjoy playing around with different ornaments and decorations. I buy new things without any specific guideline and I let my feelings guide the way! So year after year, I mix and match in different ways. The inspiration of the moment is my way to go, nothing planned in advanced. 

There are other things then firs to decorate a house for the holidays. I have prepared for you a nice selection of pictures that will surely inspire you.

Alors voici, en vrac, mes coups de cœur déco pour Noël 2013!

So here are my personal favorites for this Christmas 2013!

weekdaycarnival_christmas decoration 19

Pinterest

e1a35310774b6e7df264e13d50528f24

West Elm

afe6c40556dcdc36ba90b7cb872d118e

Varpunen

a4026e8f4acef6eae19bafe4eb17a808

Weekday Carnival

2dc0426e234027fb0ec9f8d1a47a561f

Pinterest

245c5e64be216f2cac56b7a39c647f84

Pinterest

76de075410d71071d7aeeb2257deddc0

Pinterest

53a1f843fa010e47ce8c7bf30fc28cd7

Caroline Briel

5b6d5e67f7c806b9320c77def9931f67

Deco Crush

2896e24b215345f1236969477b654772

Lokal 54

3d181ae2f26aea7a632d17f6f4a17e71

Emmas Designblogg

932cd3a7920c7ad04b925b279d2647f1

Beardsley Jones

caf4464d8cc19237658bae8838cdf2b2

Scandinavian Retreat

f8345edbc71edbf5c730365efd26b7b8

Martha Stewart

DSC_3813

Home by Linn

d05f1a524080022696082ab3d48ecb25

Pinterest

b5319069a59da8ba22656e18afce4ea8

Wasabi Style

a6dce623f05a6d6933d065850cb8777b

Likaien Parketti

b706f6ba6239a56047b47a4fffffb942

Emmas

96eaf05d9456a9671404b119b872b7ec

Bo Bedre

5de0967eb3fe358ab4e0eea559f08828

Decorology

10fb9fd1c093b8fc07551d8f72b47b7e

The Southern Institute

1687163614af08606c1542fc55fc06e7

Pinterest

af961e1264bea144c60f33b24200e860

Annaleena Design

a9f953c19e0b98f99078880747b44bed

Space for inspiration

21e642b18ae77671213825d5cb1d7ec2

Oi Soi Oi

7e4abc3c36a4c84f16474c46d7bd7fba

Pinterest

689903544ac111417ff235736def8c19

Pinterest

7d1d80068a101b97336923a8828dc197

Basic Label Sweden

7b57e728c792dfd7c72bc76f6516ed2b

Pinterest

9d23c87485734d3b1837bb2b97fe7165

Holtwood hipster

2706e2ed3a65de75a2102f5a96493cd0

Pickles

e8eeea432245bbebdd2f35b7a11a067f

Aprill Aprill

a58134aae1a49bba1735ed9cc264d1eb

Make

À mes yeux, nous avons jusqu’au 24 décembre pour compléter notre décor du temps des fêtes… Moi, je le fais en m’amusant avec de la musique de Noël et un bon verre de vin chaud à la cannelle… Et vous?

In my opinion, we can decorate until Christmas eve… I like to do it while having fun with some Christmas music and a nice cinnamon hot wine… and you?

Ils ont aussi été sages | They were nice as well

Qui a été sage cette année? Dahlia… Victoria, Justine, Charlotte, Christophe… Oh, c’est bien ça! Vous êtes tous sur la liste des enfants sages du Père Noël! Et les papas eux, ils ont été sages? Ho! Ho! Ho! C’est merveilleux, tout le monde aura droit à un beau cadeau design, adorable ou rigolo! Ho! Ho! Ho!

Voici deux listes pratiques préparées pour les gens qui ont le souci de donner en cadeau, quelque chose d’utile et d’esthétique! Une liste pour les tout-petits et une pour les hommes de vos vies afin de leur faire plaisir!

Were you naughty or nice this year? Dahlia… Victoria, Justine & Charlotte… Édouard… Christophe… Yes? Well that’s good! You are all on the nice kids list as well! What about you gentlemen, you were kind this year? Ho! Ho! Ho! It’s wonderful, everyone will get a nice design, adorable and fun gift! Hot! Ho! Ho!

Here are 2 practical gift ideas lists for those of you who like to give helpful and aesthetic presents. Suggestions to please the little ones and all the men in your lives !

Liste_Kids

1. Ursa Jouet | Ursa toy – Zone Maison

2. Woodland Multi Creative play set  Par/By Dwellstudio – Modern Karibou

3. Mr. And Ms. Foodface Plates Par/By Fred & Friends – Fab

4. Lunch Box 8 Blue Par|By Room Copenhaben – Fab

5. Pixie Caméra en bois | Wooden toy camera  Par/By Twig Creative – Esty

6. Livre pour enfants Pantone couleurs | Pantone colors childrens book Par/By Pantone (voir intérieur ici | see interior here)

7. Themis Mobile  Par/By Dwell

8. Janod Racing Bike – Modern Karibou

9. Panier d’épicerie en bois | Wood shopping cart – Pottery Barn Kids

10. Kenno S Kids Recyclable Chair Par/By Heikki Ruoho – MoMA Store

Liste_PourLui

1. Vide Poche | Tidy Par/By Hermès Paris

2. BEAR Ouvre-bouteille | Bottle opener  – Zone Maison

3. Bouchon de vin rhino | Rhino wine stopper Buk & Nola

4. Desk Buddy Par/By Zoë Mowat Design

5. Couteau Suisse Huntsman | Swiss Army Knife – MoMA Store

6. Holstee Manifesto Poster – Holstee

7. Bricolage noeud papillon en boisDIY Wooden Bow Tie – The Merrythought

8. Stanley Thermoses – West Elm

9. Jeu d’échecs | Chess set Par|By Man Ray 1920 – MoMA Store

10. Blaireau en boix | Wooden Shaving Brush – West Elm

Cher Père Noël | Dear Santa

Cher Père Noël,

Oui oui Père Noël, nous avons été sages cette année… Comme cadeau nous aimerions avoir plein d’amour, la santé, de nouveaux amis, de belles surprises mais voici tout de même quelques idées cadeaux qui nous feraient bien plaisir!

Affectueusement, Catherine & Caroline xxx

Dear Santa,

Yes, we swear, we were kind this year… And since we are on the nice kids list, here is what we would like; love, health, new friends and full of surprises. That would all be nice but here is a list from each of us of other things that could also make us happy! 

Dearly, Catherine & Caroline xoxo

Liste_Catherine

1.  Mocassins à pompoms | Pom Tassel Moccasins Par/By Anthropologie

2. Moscow Mule Copper Mug Par/By West Elm

3. The round dorm  Par/By Ferm Living

4. Doily Rug Par/By LADIES & GENTLEMEN STUDIO (aussi disponible ici | also available here)

5. Impression Instagram encadré | Instagram framed prints Par/By Prinstagram

6. Kaleido Tray Par/By Dwell

7. 15” Messenger Bag for MacBook Par/By Cole Haan

8. Pomi Napperon | Placemats Par/By Trois fois par jour

9. Paper Stylus for iPad  Par/By Fifthy three

10. “She designed a life she loved” poster Par/By Charm And Gumption – Etsy shop

 Liste_Caro

1. Garland Shade Light Par/By Tord Boontje

2. Petite chandelle ambre doré | Golden amber small candle  – Buk & Nola

3. Flûte à champagne | Inside Out Champagne Glasses Par/By Alissia Melka Teichroew

4. Table service Par/By Zoë Mowat

5. Tasses en porcelaineMug tails – Zone

6. Affiche I love you | Print I love you  – Buk & Nola

7. Akia sac pour ordinateur en fourrure recyclée | Akia recycled fur computer bag Par/By Harricana

8. Livre : Milan Design Show | Book : Milan Design Show – Renaud Bray

9. Pouf Mètahlowski | Bean bag Mètahlowski Par/By Fatboy

10. CD Get Happy | Get Happy Par/By Pink Martini

Ah oui, on oubliait, promis promis on va vous laisser un gros biscuit au chocolat avec un grand verre de lait quand vous passerez nous voir le soir de Noël…

Oh, and before we forget, promise we’ll leave a big chocolate chip cookie and a tall glass of milk by the chimney  for when you come by on Christmas Eve…

—–

Et vous, qu’avez-vous demandé au Père Noël? | What did you ask Santa this year?

Décembre est arrivé | December is here

Décembre, le mois favori des petits et des grands! C’est définitivement une saison de festivités, d’amour et de beaux moments à vivre en famille et amis! On oublie la grisaille de novembre en décorant nos intérieurs et nos extérieurs de lumières festives et de beaux sapins. Sortir les boîtes de décorations, mettre de la musique de Noël dans la maison, faire cuire les biscuits au gingembre pour parfumer votre intérieur, voilà une recette gagnante afin de vous mettre instantanément dans l’ambiance des fêtes.

December, small and big kids favorite month of all! It surely is the season of festivities, love and beautiful moments to share with friends and family! Let’s forget about the sadness of November by decorating our homes inside and outside with fairy lights and christmas trees. Opening the decoration boxes, blasting Christmas music in the house, cooking your favorite ginger cookies to perfume your interiors is a winning recipe to put you instantly in a festive mood.

Source photos: Pinterest

Ce mois-ci sur le blogue, nous sommes vraiment extra-inspirées et nous vous partagerons nos conseils et coups de cœur afin de faire de votre Noël 2013, celui dont tout le monde parlera toute l’année.

This month on the blog we are super extra inspired and wish to share with you good tips and things we love & want to make your Christmas 2013 the one people will talk about all year round.

  • Décorations | Decorations
  • Emballage de cadeaux | Gift wrapping
  • Liste de souhaits | Wish lists
  • Bien réussir votre table des fêtes | The art of dressing a table
  • Spécial chaises de salle à manger | Dining room chairs special 
  • Solutions pour les petits espaces | Solutions for small spaces
  • Spécial chambre d’invités | Guest room special
  • Et encore bien plus… | And so much more…

Alors nous vous souhaitons un fabuleux mois de décembre 2013 et espérons rendre votre magasinage et vos préparatifs “extra spécial” cette année. Nous aimerions vous faire part que le blogue prendra un petit moment plus tranquille entre Noël et le jour de l’an afin de profiter de nos familles, voyager un peu, recharger nos batteries et vous revenir avec des idées plein la tête pour 2014. Mais d’ici là, nous débutons le 2e mois de Blog Contrast avec des étoiles dans les yeux!

We wish you a fantastic December 2013 and hope to make your shopping and preparations extra special this year. We take this opportunity to inform you that the blog will be a little bit more quiet between Christmas and New Years. We will be spending time with our families, travel, recharge our batteries and come back in 2014 with heads full of ideas… But until then, we are  starting Blog Contrast’s 2nd month with stars in our eyes!